簡介 課程 最新消息 聯絡方式 報名資訊 臉書粉絲專頁 回到系網首頁

104年度基礎語文及多元文化能力培育計畫-中英翻譯南區工作坊

為提升全國各公私立大學校院大學生及準大學生對翻譯的認知,增進跨文化及語言運用能力,本校擬配合教育部基礎語文及多元文化能力培育計畫-多元文化語境之英文學習革新子計畫辦理南區中英翻譯工作坊(Chinese/English Translation and Interpretation Workshop Series)。


開設以實務為導向之「口、筆譯」課程,本計畫將本校翻譯系師資資源結合國內外學者之優良師資,並延攬口筆譯業界之專業人才,共同開設此核心課程,以因應南台灣地區大專學生對翻譯的認知,並增進跨文化及語言運用能力。


透過「口筆譯」之「專業課程」、「實作課程」的設計,循序漸進地訓練出未來有興趣與能力從事翻譯工作的學員。該工作坊以「實務」為取向希望對翻譯工作有興趣的學員「從實際演練中學習」,並透過每週的實作與共同討論,學習口筆譯領域之翻譯知識與技巧。


為使受訓的學員都能享有優良學習環境,並結合本校發展數位內容課程之特色,在設備方面,我們將提供專業翻譯數位教室以及多國語專業口譯實習教室。在師資來源、延攬業界專業人士授課時數比例、教材等,均依本計畫之規範實施。修本課程之學員在通過本工作坊成果評量,可獲本系頒發之中英翻譯工作坊研習證書。藉由本工作坊之課程學習,將可提高學員未來在口筆譯相關翻譯就業市場上之競爭力。

 

目標

配合教育部積極推動「技職教育再造方案」,本校承辦中英翻譯工作坊,希望藉由「強化教師實務教學能力」、「引進業界師資」以及「落實學生校外多元文化能力研習課程」,有效落實大學校院學生實作能力。其工作坊之教育目標育如下: