跳到主要內容區塊
  • 字級大小
翻譯系新開設的翻譯專案課程使用A401電腦專業教室上課。該教室主要裝備為Sempron 3200+電腦及掃描機,除了裝有Microsoft Office等常用軟體之外,還裝配有InDesign試用版、IllustratorPhotoShopFlashlead PhotoImpact等排版與影像處理軟體,可以供學生學習使用這些專業軟體,在專業環境中進行翻譯,並產生經過排版處理的翻譯成品。翻譯系同學還利用電腦專業教室的設備及軟體,學習網頁翻譯和多媒體產品的翻譯與製作。此外,教師通過主控台上的面板,可以即時將教師、小組或個別同學的屏幕圖像向全體同學或個別小組,甚至個人廣播出去,提供有效的示範,提升翻譯教學的效益。
 
Professional Translation Project, a newly-established course by the department, is held in the digital lab for professional translation. In addition to Microsoft Office and Adobe software, computers in this lab are also installed with Trados, a professional computer-assisted translation tool. Students could use the software to produce quality translation and create multimedia works. In addition, the broadcasting system in this lab allows teachers to show images on every or some students’ screens to boost the efficiency in teaching.