
藍文婷(Wen-Ting Lan) 專任助理教授級專業技術人員
- 辦公室Z0813
- 聯絡電話07-3426031 #6433
- 聯絡信箱100600@mail.wzu.edu.tw
專長
同步口譯、逐步口譯、隨行口譯、視譯 (科技、醫學、製造業、工業、綠能、漁業、智慧財產權等
Simultaneous interpretation, Consecutive interpretation, Escort interpretation, sight translation (technology, medical, manufacture, heavy industry, green energy, fishery, intellectual property).
學歷
2010-2014 文藻外語大學多國語複譯研究所
2008-2010 文藻外語大學德國語文系
Wenzao UrsulineUniversityof Languages
MA. In Graduate Institute of Multilingual Translation and Interpreting (2010~2014)
BA. In German (2008~2010)
經歷
口譯經歷 (中英)
2024 年
- TTXC - 產業論壇 同步口譯
- TTXC -未來進行式 企業談科技加值內容新可能 同步口譯
- TTXC 企業參訪 逐步口譯
- 台灣原創 XR 發表會 逐步口譯
- French Immersive Studio Focus:法國 XR 沉浸式產業前驅 逐步口譯
- 高雄電影節 – VR 評審會議 同步口譯、逐步口譯
- 高雄電影節 – 國際短片競賽 B 組映後座談 逐步口譯
- 高雄電影節 –個人即政治:東南亞女導演的自傳體電影導演專訪 逐步口譯
- 高雄電影節 – 個人即政治:東南亞女導演的自傳體電影映 後座談 逐步口譯
- 又新實業(機械、工業相關) 逐步口譯
- Eurizon 拜會高雄市政府 逐步口譯
- 高雄市政府行國處與駐高雄機構例行會議 逐步口譯
- ICLEI 淨零轉型研習班:日本城市如何邁向淨零永續未來 同步口譯
- 加拿大國際友誼團訪高雄市政府國際處 逐步口譯
- 2024 CityCOP 永續城市論壇 ICLEI 會長與高雄市長晚宴 逐步口譯、耳語口譯
- 2024 智慧城市開幕典禮環保局長 隨行口譯
- 科索沃普斯提那市訪團歡迎晚宴 逐步口譯
- 菲律賓 Ortigas Land 房地產說明會 逐步口譯
- 高雄燈會國際城市接待午宴 逐步口譯
- 高雄電影圖書館藝術家工作坊 逐步口譯
- 史瓦帝尼姆巴巴內市長參訪 隨行口譯
- 高雄姐妹市波特蘭與高雄市議會會長晚宴 逐步口譯
- 高雄姐妹市波特蘭參訪高雄 隨行口譯
- 高雄市經發局與立陶宛例行會議 逐步口譯
- GWF 與海洋委員會海洋保育屬會談 同步口譯
- TMT 與 GFW 暨台灣漁業署工作坊 同步口譯
2023 年
- 「以數位雙生技術打造智慧製造系統」研討會 同步口譯
- 豐群水產 x EAST 漁業永續國際會議 同步口譯
- 2023全災害暨 EMT 申請實務經驗分享國際研討會 同步口譯
- 行政院 2023 大規模網路攻防演練 同步口譯
- 2023 高雄電影節 – 雄影專訪:得獎短片影人採訪 工作內容:逐步口譯
- 2023 高雄電影節 – 雄影專訪:短片評審團 同步口譯
- 2023 高雄電影節評審會議 同步口譯
- 2023 高雄電影節 –「國際 A 組」映後座談(線上口譯) 逐步口譯
- 2023 高雄電影節導演講堂 – 潔西卡.賀斯樂的綺思謬想 逐步口譯
- 屏東區新住民家庭服務中心 口譯教學
- ICLEI 暨國合會–綠色供應鏈國際研習班 同步口譯、逐步口譯
- 第四屆亞洲四健會網絡會議 – 開幕式暨專題演講 同步口譯
- TMT 與 GFW 暨台灣漁業署工作坊 同步口譯
- 台灣普發供應商大會 同步口譯
- 勞動部國際人才發展培訓 英語簡報教學
- 高雄市環保局與 ICLIE 晚宴 逐步口譯
- 高雄市環保局與澳洲市長晚宴 逐步口譯
- 智慧城市開幕典禮 隨行口譯
- 高雄市環保局與澳洲市長參訪 逐步口譯
2022年
- 高雄經發局局長與 Fortune 雜誌專訪 逐步口譯
- Stream Marine Training 海上安全訓練 逐步口譯
- 歐洲經貿辦事處參訪高雄 5G AIoT 園區 逐步口譯
- Global Fishing Watch 訓練 同步口譯
- 國合會友邦食品技職訓練 隨行口譯
- 2022 高雄電影節 –「來自星星的少女」映後座談 線上逐步口譯
- 2022 高雄電影節 –「生存駭遊戲」映後座談 線上逐步口譯
- 2022 高雄電影節 –「卡拉凡的永恆地景」 線上逐步口譯
- 2022 高雄電影節 – 焦點影人講堂 逐步口譯
- 2022 高雄電影節 –「意外的春天」映後座談 逐步口譯
- 2022 高雄電影節 – XR 工作坊評審會議 同步口譯
- 2022 高雄電影節 – VR 短競評審會議 同步口譯
- 2022 高雄電影節 –「等我有一天」映後座談 線上逐步口譯
- BOE 與 SEMSYSCO 例行會議 逐步口譯
- 國合會智慧製造 ─ 台中工研院 逐步口譯
2021年
- 國合會數位轉型 II 線上同步口譯
- 國合會數位轉型 I 線上同步口譯
- 官田烏金外籍留學生參訪 逐步口譯
- 2021 捷克在屏東 逐步口譯、隨行口譯
- 2021年豐群漁業社會責任座談會勞務仲介專場 同步口譯
- 2021 高雄電影節 –「為妳寫上喬治亞」、「紅舞鞋」映後座談 線上逐步口譯
- 2021 高雄電影節 –「全面重挫」、「像極了天堂」映後座談 線上逐步口譯
- 2021 高雄電影節 –「躲進新中小宇宙」、「羽化重生」映後座談 線上逐步口譯
- 2021 高雄電影節 –「棺材」、「粉紅雲」映後座談 線上逐步口譯
- 2021 高雄電影節 –「出賽」、「娜亞實境秀」映後座談 線上逐步口譯
- 2021 高雄電影節 –「詭祭」映後座談 逐步口譯
- 2021 高雄電影節 – 「詭祭」媒體採訪 逐步口譯
- 國合會觀光民宿技職 – 一生中必去民宿競賽 線上同步口譯
- 國合會觀光民宿技職 – 觀光民宿商機分享 線上同步口譯
- 國合會觀光民宿技職 - 如何連結在地文化 線上同步口譯
- 國合會觀光民宿技職 – 民宿品牌行銷攻略 線上同步口譯
- 國合會餐飲創業 – 擠身必吃熱門名單 線上口同步口譯
- 國合會餐飲創業 – 如何成為連鎖店並開放加盟 線上同步口譯
- 國合會餐飲創業 – 成功的女老闆怎麼想 線上同步口譯
- 國合會餐飲創業 – 我們是怎麼開始的 線上同步口譯
- 國合會餐飲創業 – 活用小技巧照片影片拍攝課程 線上同步口譯
- 國合會海洋廢棄物 線上逐步口譯
- 國合會微型貿易 – 一日賣家體驗 線上同步口譯
- 國合會微型貿易 – 顧客管理 線上同步口譯
- 國合會微型貿易 – 電子商務行銷術 2 線上同步口譯
- 國合會微型貿易 – 電子商務行銷術 1 線上同步口譯
- Maxon Technology 經銷商會議 線上逐步口譯
- 自然元素與新加坡公司行銷會議 線上逐步口譯
- 南港輪胎投資訪談 線上逐步口譯
- 全家便利商店投資訪談 線上逐步口譯
2020年
- SPMT 操作訓練 (機械、工業) (11天訓練)逐步口譯 (德文、英文、中文)
- 2020 高雄電影節 (映後座談) 逐步口譯
- 2020 高雄電影節(頒獎典禮) 同步口譯
- 2020中華民國設計學會年會 同步口譯
- 中興工程集團海外來台留學生工程研習營(二) 逐步口譯
- 裕達昌企業有限公司與尼泊爾視訊會議(合約相關) 逐步口譯
- 中興工程集團海外來台留學生工程研習營(一) 逐步口譯
- 麗程營造 逐步口譯
- 聯成航業股份有限公司(國際制裁行動) 視訊逐步口譯
- 聯成航業股份有限公司(國際制裁行動) 視訊逐步口譯
- 南仁湖育樂股份有限公司(合約相關) 逐步口譯
- 裕達昌企業有限公司與美國Allied International會議(合約相關) 逐步口譯
筆譯經歷 (中英)
2018~迄今
- 裕達昌企業有限公司 特約譯者
2017~2023
- 真原商務諮詢有限公司 法律筆譯、法律書信撰寫、 歐盟醫療器材法規筆譯、智慧財產權專員
- 上海奧美廣告 特約譯者 時尚雜誌、文案翻譯
2015~迄今
- 「交陪」藝術誌(已出版) 筆譯與審稿
2020 年
- 馬來西亞丁情手套設廠投資說明會
2019年
- 高雄市政府水利局韓國大邱圓桌論壇 筆譯
- 珍蜜堂品牌手冊 筆譯
雙語主持及司儀經驗
2024年
- 2024台灣海洋國際論壇中英主持人
- Eurizon拜會高雄市政府中英司儀
- 2024高雄國際龍舟晚宴英文主持人
2019年
- 2019毒品醫療戒治及趨勢國際學術論壇司儀主持人
- 2019大高雄治水論壇司儀主持人
2012年
- 高雄市兒童教育藝術節暨亞洲兒童藝術節表演主持人
- 台灣國際中草藥產業實務論壇司儀